【例文】「ゼロ金利政策」「マイナス金利政策」は英語で?

「ゼロ金利政策」「マイナス金利政策」は英語で?

zero interest rate policy
【意味】ゼロ金利政策

頭文字をとって ZIRP と表記されることもあります。

negative interest rate policy
【意味】マイナス金利政策

頭文字をとって NIRP と表記されることもあります。

「ゼロ金利政策」「マイナス金利政策」おすすめ英語動画

What Would Negative Interest Rates Mean For Consumers And The Economy?
CNBC (YouTube 埋め込み外部リンク)

「ゼロ金利政策」「マイナス金利政策」英語例文

Level:★★★★★☆☆☆

The Bank of Japan has implemented the zero interest rate policy from 1999 to 2000.

(和訳)日本銀行は1999年から2000年にかけてゼロ金利政策を実施した。

【1】The Bank of Japan (日本銀行)
【2】implement A (Aを実施する)

Level:★★★★☆☆☆☆

The BOJ decided to terminate the zero interest rate policy.

(和訳)日本銀行はゼロ金利政策を終了することを決めた。

【1】The BOJ (日本銀行) The Bank of Japan の略
【2】terminate A (Aを終わらす)

Level:★★★☆☆☆☆☆

What are the pros and cons of a zero interest rate policy

(和訳)ゼロ金利政策の良いところと悪いところは何ですか?

【1】the pros and cons of A (Aの良いところと悪いところ、賛否)
【2】zero interest rate policy (ゼロ金利政策)

Level:★★★☆☆☆☆☆

The underlying problems cannot be solved by the ZIRP.

(和訳)根底にある問題はゼロ金利政策では解決されない。

【1】underlying (根本的な、根底にある)
【2】be solved by A (Aによって解決される)

Level:★★★★★★☆☆

After the financial crisis, several central banks have turned to zero interest-rate policy to aid economic recovery.

(和訳)その金融危機の後、いくつかの中央銀行が経済復興を助けるために、ゼロ金利政策に頼った。

【1】turn to A (Aに頼る)
【2】economic recovery (経済復興)

Level:★★★★★★☆☆

The longer the zero interest rate policy lasts, the greater risks investors will have to take.

(和訳)ゼロ金利政策が長く続けば続くほど、投資家はより大きなリスクをとらなければならないだろう。

【1】last (自動詞:続く)
【2】investor (投資家)

Level:★★★☆☆☆☆☆

Zero percent interest punishes savers and people on fixed incomes.

(和訳)ゼロパーセントの金利は貯蓄家や固定収入の人々を懲らしめる。

【1】saver (貯蓄家)
【2】fixed income (固定収入)

Level:★★★★☆☆☆☆

I can think of several reasons why cutting interest rates to zero would be a bad idea.

(和訳)金利をゼロまで引き下げるのはバッドアイディアであろう理由をいくつか思いつくことができる。

【1】think of A (Aを思いつく)
【2】cut A to B (AをBまで引き下げる、切り下げる)

Level:★★★☆☆☆☆☆

The central bank immediately cut interest rates to zero.

(和訳)中央銀行はすぐに金利をゼロまで引き下げた

【1】central bank (中央銀行)
【2】cut A to B (AをBまで引き下げる、切り下げる)

Level:★★★★★★☆☆

A negative interest rate policy is a monetary policy where central banks set target interest rates below zero percent. 

(和訳)マイナス金利政策とは、中央銀行が目標金利をゼロパーセント未満に設定する金融政策である。

【1】monetary policy (金融政策)
【2】target interest rate ((誘導)目標金利)

Level:★★★★★☆☆☆

NIRP is seen as a last resort to use after exhausting all other options.

(和訳)マイナス金利政策は、全ての選択肢を使いつくした後の、最後の手段として見られている。

【1】last resort (最終手段)
【2】exhaust A (Aを使い果たす)

Level:★★★★★★★☆

In theory, a negative interest rate policy would encourage borrowing, incentivize lending, decrease saving, and increase spending and investment.

(和訳)理論上、マイナス金利政策は、借入を促し、融資にインセンティブを与え、貯蓄を減らし、支出と投資を増やす。

【1】In theory, (理論上は、)
【2】incentivize A (Aにインセンティブを与える)

Level:★★★★★☆☆☆

A negative interest rate policy is a monetary policy which central banks use during extraordinary economic times.

(和訳)マイナス金利政策は、中央銀行が異常な経済の際に使う金融政策である。

【1】monetary policy (金融政策)
【2】extraordinary (異常な)

Level:★★★★★☆☆☆

Countries that implemented NIRPs in the past include Switzerland, Sweden, Denmark, and Japan.

(和訳)過去にマイナス金利政策を実施したことがある国はスイス、スェーデン、デンマーク、日本を含む。

【1】implement A (Aを実施する)
【2】in the past (過去に)

Level:★★★★☆☆☆☆

In theory, lowering interest rates towards zero would stimulate an economy.

(和訳)理論上、金利をゼロに向かって引き下げることは経済を刺激する。

【1】lower A  (Aを低くする)
【2】stimulate A (Aを刺激する)

関連内部リンク
「直接金融」「間接金融」は英語で?

「バブル」「バブル経済」は英語で? 色々な「バブル」を英語で紹介

「貧富の差」「所得格差」「経済格差」は英語で?

「デノミ」「通貨切り下げ」は英語で? そもそも「デノミ」とは?