「終身雇用」「長期雇用」は英語で?
lifetime employment 【意味】終身雇用 |
lifetime employment system 【意味】終身雇用制度 |
long-term employment 【意味】長期雇用 【備考】long-term は「長期の」という意味 |
「終身雇用」について
「終身雇用」の考え方は、日本の会社の企業文化(corporate culture)に根付いてきました。
しかし、国際競争等の経済環境(economic environment)の変化といった時代の変遷の中で過去のもの(a thing of the past)になりつつあります。
個人としてスキルや人間性を磨き、「個の力」を身につけるとともに、社会としての「雇用保障」(job security)を考えることも必要かもしれません。
関連おすすめ英語動画
Job Security in an Insecure Time | America Inside Out
National Geographic (YouTube 外部埋め込みリンク)
英語例文
Level:★★★★★★☆☆ Some critics thought lifetime employment would become less common. |
(和訳)終身雇用がより一般的でなくなると考えた評論家もいた。 【ポイント①】lifetime employment(終身雇用) 【ポイント②】critic (評論家、批判家) |
Level:★★★★★☆☆☆ The lifetime employment system offers employees a high degree of job security. |
(和訳)終身雇用制度は高い程度の雇用保障を従業員に与える。 【ポイント①】lifetime employment system(終身雇用制度) 【ポイント②】job security (雇用保障) |
Level:★★★★★☆☆☆ The mind-set of lifetime or long-term employment doesn’t even exist for many employees today. |
(和訳)終身雇用や長期雇用のような考え方は、今日では多くの従業員にとって存在すらしない。 【ポイント①】lifetime employment (終身雇用) 【ポイント②】long-term employment (長期雇用) |
Level:★★★★★★☆☆ Fading prospects for lifetime employment is leading to an important transformation in Japan. |
(和訳)薄れゆく終身雇用への見通しは、日本での重要な変化に通じている。 【ポイント①】lifetime employment(終身雇用) 【ポイント②】transformation (変化) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ Is long-term employment still supported? |
(和訳)長期雇用はまだ、支持されていますか? 【ポイント①】long-term employment (長期雇用) 【ポイント②】still (まだ) |
英語例文
corporate culture 【意味】企業文化 |
economic environment 【意味】経済環境 |
a thing of the past 【意味】過去のもの |
job security 【意味】雇用保障 |
critic 【意味】評論家、批判家 |
transformation 【意味】変化 |
still 【意味】まだ |
be supported 【意味】支持されている |
関連内部リンク
「学歴」「学歴社会」「学歴フィルター」は英語で?
「ハラスメント」に関する英語表現 「パワハラ」「セクハラ」は英語で? ハラスメントの種類を紹介
「5月」は英語で? 「月」の前の前置詞は? 英語例文で学ぶボキャブラリー 「メーデー」とは?
「バブル」「バブル経済」は英語で? 色々な「バブル」を英語で紹介