Please note that / Please be noted that どっちが正しい?
Please note that ~はビジネスEメールなど、フォーマルな英文で使われる表現です。
Please be noted that ~という表現を使う方もいらっしゃいますが、これは誤りです。
「~にご注意ください」と言いたい場合は、Please note that ~ を使いましょう。
なぜ、Please be noted that ~ としてしまう方がいるかと言うと、Please be informed that ~ や Please be advised that のように受身形を使った類似表現があるからだと推測されます。
類似表現
Please note that
【意味】~にご注意ください。
Please be informed that
【意味】~をお知らせします。
Please be reminded that
【意味】~にご留意ください。
Please be advised that
【意味】~をお知らせいたします。
Please keep in mind that
【意味】~にご留意ください。
英語例文
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please note that this bill must be paid within 14 days.
(和訳)この請求書は14日以内に支払われなければならないことをご注意ください。
【1】bill (請求書)
【2】within (~以内に)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please note that the deadline is October 31st.
(和訳)締め切りは10月31日ですのでご注意ください。
【1】Please note that S + V (~のことをご注意ください。)
【2】deadline (締め切り)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please note that the museum is closed on Mondays.
(和訳)その博物館は月曜日は閉館しておりますのでご注意ください。
【1】museum (博物館)
【2】be closed (閉館している)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please be informed that the meeting has been rescheduled.
(和訳)その会議は日程を変更されましたのでご報告いたします。
【1】meeting (会議)
【2】be rescheduled (リスケされる)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please be reminded that your membership will expire within 30 days.
(和訳)30日以内にあなたのメンバーシップが失効されますことをご留意ください。
【1】membership (メンバーシップ)
【2】expire (失効する)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please keep in mind that the museum is closed on Mondays.
(和訳)その博物館は月曜日は閉館しておりますのでご注意ください。
【1】museum (博物館)
【2】be closed (閉館している)
Level:★★★☆☆☆☆☆
Please be advised that the next meeting will be held at 10 a.m. on Wednesday.
(和訳)次回の会議は水曜日の午前10時に開催されますことをお知らせいたします。
【1】meeting (会議)
【2】be held (催される)