「最先端の」は英語で?

「最先端の」は英語で?

★重要
the most advanced
【意味】最先端の

advanced で「先端の」の意味です。

the most で最上級にすることで「最先端の」の意味となります。

★重要
state-of-the-art
【意味】最先端の

★重要
cutting edge 
【意味】最先端の

be on the cutting edge of A (Aの最先端にいる) の様に名詞としても使われます。

leading edge
【意味】最先端の

the latest
【意味】最新の

up-to-date
【意味】最新式の

ultra-modern
【意味】(主にデザインなどが)最先端の、超現代的な

「最先端」おすすめ英語動画

8 COOLEST GADGETS AND INVENTIONS THAT ARE ON AN ENTIRELY NEW LEVEL ►4
Future Tech (YouTube 埋め込み外部リンク)

「最先端」英語例文

Level:★★★☆☆☆☆☆

Japan is one of the most advanced countries in the world in terms of technology.
(和訳)日本は技術に関して最先端の国の一つである。

【1】in terms of A (Aに関して)
【2】the most advanced (最先端の)

Level:★★★★★☆☆☆

Our state of the art computerized technology allows us to identify workers’ stresses. 
(和訳)私たちの最先端のコンピューター化された技術は働く人のストレスを特定する事を可能にする。

【1】computerized (コンピューター化された)
【2】allow A to do (Aが~することを可能にする)

Level:★★★★☆☆☆☆

ABC company has been on the cutting edge of skincare technology.
(和訳)ABC社はスキンケア技術の最先端を走ってきた。

【1】be on the cutting edge of A (Aの最先端にいる)
【2】skincare (スキンケア)

Level:★★★★☆☆☆☆

These cutting edge devices integrate artificial intelligence.
(和訳)これらの最先端のデバイスはAIを組み込んでいる。

【1】integrate A (Aを組み込む、統合する)
【2】artificial intelligence (AI:人工知能)

Level:★★★☆☆☆☆☆

What are the latest trends in women’s clothing?
(和訳)女性の服の最先端のトレンドは何ですか?

【1】women’s clothing (女性の衣服)
【2】the latest trend (最先端のトレンド)

Level:★★★☆☆☆☆☆

Our new office is ultra-modern.
(和訳)私たちのオフィスは超現代的です。

【1】ultra-modern (形容詞:超現代的な)

関連内部リンク
「生産性」「生産的」は英語で?
「 産業革命 」は英語で? 第一次~第四次産業革命の関連英語語彙を紹介 英語例文もあり
「監視社会」は英語で? 「監視する」の英語表現

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です