funny という英単語は、It’s funny! (それ、おもしろい!) のように、「面白い、笑える」の意味ではおなじみですね。
実は、funny には、それ以外の意味もあります。
ここでは会話でよく使われる it’s funny how という表現と、その使い方を紹介したいと思います。
funny how の意味
It’s funny how ~
【口語的】~っておかしいね、変だね、奇妙だね
funnyには「おかしな、変わった、奇妙な」の意味がります。
it is funny that ~ のような表現もできます。howの方がより口語的です。
後ろには主語と述語のある完全な文をくっつけるだけでOKです。
★類似表現
It’s strange how ~
【意味】~っておかしいね、変だね、奇妙だね
★類似表現
It’s weird how ~
【意味】~っておかしいね、変だね、奇妙だね
funny how の使い方・例文
Level:★★★☆☆☆☆☆
It’s funny how people make the same mistakes repeatedly.
(和訳)人って、同じ間違いを何度も犯すんだから、おかしいよね。
【1】make the same mistake (同じミスをする)
【2】repeatedly (副詞:何度も、繰り返し)
Level:★★★★☆☆☆☆
It’s funny how people easily ask for money without realizing how hard it is to earn it.
(和訳)人って稼ぐのがどれほど大変かを知らずに、簡単にお金を要求するんだからおかしいよね。
【1】ask for A (Aを求める)
【2】without doing (~せずに)
Level:★★★★☆☆☆☆
Isn’t it funny how some girls like to be dominated by guys?
(和訳)男性に支配されるのが好きな女の子もいるけど、変じゃない?
【1】be dominated by A (Aに支配される)
【2】Isn’t it funny how ~ (~って変じゃない?)
Level:★★★★★★☆☆
Isn’t it funny how natural medicine is called alternative medicine?
(和訳)自然医療が代替医療って呼ばれるのって変じゃないですか?
【1】natural medicine (自然医療)
【2】altrnative medicine (代替医療)
Level:★★★★★★☆☆
It’s funny how when you pretend to hate someone, you’ll start to believe your own hatred is real.
(和訳)誰かを嫌いな振りをしていると、自分の嫌悪が本物だと信じ始めるのって奇妙だね。
【1】pretend to do (~する振りをする)
【2】hatred (嫌悪、憎悪)
Level:★★★★★★☆☆
It’s funny how Japanese people ignore the religious overtone of Christmas and are only in it for the gifts.
(和訳)日本人ってクリスマスの宗教的な意味を無視して、プレゼントのためだけにクリスマスに参加するんだから、おかしいよね。
【1】the religious overtone of A (Aの宗教的意味)
【2】be in A (Aに関わる)
Level:★★★★★★★☆
Do you find it funny how people with poor knowledge of economics confidently discuss monetary policies on the internet?
(和訳)ネットで経済学の知識の乏しい人が、自信満々に金融政策について議論してるのをおかしいと思いますか?
【1】economics (経済学)
【2】confidently (副詞:自信をもって)
関連内部リンク
【例文】「とは言っても」「そうは言っても」は英語で?【英会話】
「 考えてみれば 」は英語で? 英会話のリズムを良くする前置き表現
「 進捗 」「 進み具合 」は英語で? 進捗確認で使う英語表現を例文で解説 メールや英会話で使える