Contents
月曜日 は英語で?
「月曜日」
Monday (発音:マンデー)
Mon.と略して表記されることも多いです。
必ず最初のMは大文字になります。
日付の表記の仕方(アメリカ式とイギリス式)
アメリカ式とイギリス式では日付の表記の仕方が違います。
◆アメリカ式
①曜日 ②コンマ ③月 ④日付 ⑤コンマ ⑥西暦
“Monday, January 4, 2021.“(2021年1月4日月曜日)
◆イギリス式
①曜日 ②コンマ ③日付 ④月 ⑤西暦
“Monday, 4 January 2021.“(2021年1月4日月曜日)
日付と月の順番が逆であることと、西暦の前のコンマの有無に注意が必要です。
曜日の前置詞と「 月曜日 」の関連英語表現
on Monday (月曜日に)※基本的に曜日には前置詞「on」が付いて、「~曜日に」の表現となります。
on Monday, January 4th (1月4日月曜日に)
※イギリス式では日付と月が逆になります。
on Mondays (毎週月曜日に)
※「毎週~曜日に」の場合は複数形のsが付きます。
every Monday (毎週月曜日に)
※「毎週~曜日に」はeveryを使っても表現できますが、その場合は単数形な事に注意。
next Monday (次の月曜日に)
※「次の~曜日」の表現では「next + 曜日」として、前置詞「on」は必要ありません。
on Monday next (次の月曜日に)
※「次の~曜日」は「on + 曜日 + next」とも言えます。on next Monday としないように注意!
on Monday morning (月曜日の朝に)
on the first Monday of the month (第一月曜日に)
until Monday (月曜日まで)
by Monday(月曜日までに)
at 8 pm. Monday (月曜日の朝8時に)
※曜日に具体的な時間が付け加えられると、前置詞が「on」ではなく「at」になることに注意。
Monday through Friday (月曜日から金曜日まで)
from Monday to Friday (月曜日から金曜日まで)
take Monday off (月曜日に休暇を取る)
the following Monday (翌週の月曜日)
※ある特定の時から見て次の週の月曜日のこと。next Monday は今から見て次の月曜日の事。
※以下の英語例文でも用法をチェックして使い方をマスターしましょう!
「ブルー・マンデー」と「ブルー・マンデー症候群」
「ブルー・マンデー」(Blue Monday)というのは、1月の第3月曜日(the third Monday in January)のことを指しており、1年で最も憂鬱な日(the most depressing day of the year)だとされています。
2005年にイギリスの旅行会社Sky Travelのプレスリリース(press release)で、クリフ・アーノールという個人指導教員(tutor)が作った方程式(equation)に基づき紹介されました。
しかし、この方程式には理論的ではない(illogical)前提条件も多く、1月の第3月曜日が1年で最も憂鬱(melancholic)だとする統計的根拠(statistical evidence)はないと主張する人も多くいます。
「ブルー・マンデー症候群」(Blue Monday Syndrome)は、日本では「サザエさん症候群」ともよばれています。
日曜日の夕方から月曜日にかけて、「学校や仕事に行かなければいけない一週間がまた始まる」と憂鬱に感じる(feel down)ことを言います。
この症候群(syndrome)に関しては、「月曜日の午前中に心臓への負荷が高くなる」、「月曜日の午前中の自殺率が高い」といった客観的証拠(objective evidence)も示されています。
また、「サザエさん症候群」と呼ばれるのは、日本中で毎週日曜日の18:30~19:00に放送されている国民的アニメ「サザエさん」が、日曜日の終わりの代名詞となっている事から来ています。
予防するには「金曜日には仕事をひと段落しておくこと」や「週末を趣味で充実させる」事などが挙げられます。
深刻なうつ症状(symptoms of depression)が出る前に、医師やメンタルヘルスの専門家(mental health expert)に相談するなどの対策も必要です。
「ブラック・マンデー」と関連英語語彙
「ブルー・マンデー」を紹介してきましたが、「ブラック・マンデー」と呼ばれるものもあります。
ブラック・マンデー(Black Monday)とは日本語では「暗黒の月曜日」と呼ばれ、1987年10月19日月曜日にニューヨーク株式市場(New York Stock Exchange)で史上最大規模の株価暴落(stock market crash)が起きたことを指します。
貿易赤字(trade deficit)や金利上昇等の要因により、NYダウ平均株価(Dow Jones Industrial Average)は、22.6%安と史上最大の急落(plunge)に見舞われました。
急落の原因は、プログラム売買(program trading)によって売りが売りを呼ぶ展開となったことだとも言われています。
下落率は1930年代の大恐慌(The Great Depression)の引き金になった1929年のブラックサーズデー(暗黒の木曜日)の12.8%を上回り過去最高を記録しました。
この暴落を受けて始まった20日の東京株式市場をはじめとするアジアの株式市場も売り優勢の展開となり、世界的な株価暴落につながりました。
ニューヨーク証券取引所(New York Stock Exchange)
ウォール・ストリート・ブル (Wall Street Bull)
「 月曜日 」の英語例文
Level:★★☆☆☆☆☆☆ I have five classes on Monday. |
(和訳)月曜日には5コマ授業があります。 【ポイント①】on Monday (月曜日に) 【ポイント②】class (授業) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ The boss is always in a bad mood on Mondays. |
(和訳)その上司は月曜日はいつも機嫌が悪い。 【ポイント①】be in a bad mood (機嫌が悪い) 【ポイント②】on Mondays (毎週月曜日に) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ You need to finish it by Monday. |
(和訳)月曜日までに終わらす必要があります。 【ポイント①】need to do (~する必要がある) 【ポイント②】by Monday (月曜日までに) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ Can I make an appointment next Monday? |
(和訳)次の月曜日に予約てきますか? 【ポイント①】make an appointment (アポイントをとる、人と会う約束をする、予約する) 【ポイント②】next Monday (次の月曜日に) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ I work part-time every Monday night. |
(和訳)毎週月曜日の夜はバイトをしています。 【ポイント①】work part-time (バイトをする) 【ポイント②】every Monday night (毎週月曜の夜) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ I will be away until Monday. |
(和訳)月曜日まで不在です。 【ポイント①】be away (不在である) 【ポイント②】until Monday (月曜日まで) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ The meeting will be held at 10 am. Monday. |
(和訳)その会議は月曜日の午前10時から行われます。 【ポイント①】be held (開催される、催される) 【ポイント②】at 10 am. Monday (月曜日の午前10時に) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ Our office is open 8 a.m. to 5 p.m. Monday through Friday. |
(和訳)私たちのオフィスは月曜日から金曜日の8時から17時まで開いております。 【ポイント①】be open (開いている、営業している) 【ポイント②】Monday through Friday (月曜から金曜) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ I’m going to take Monday off. |
(和訳)月曜日は休みにする予定です。 【ポイント①】take Monday off (月曜に休暇をとる) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ We will push back the meeting to the following Monday. |
(和訳)その会議は翌週の月曜日まで後ろ倒しされます。 【ポイント①】push back A to B (AをBまで後ろ倒しにする) 【ポイント②】the following Monday (翌週の月曜日) |
Level:★★★★☆☆☆☆ Blue Monday is known as the most depressing day of the year. |
(和訳)ブルーマンデーは一年で最も憂鬱な日として知られています。 【ポイント①】be known as A (Aとして知られる) 【ポイント②】depressing (憂鬱な) |
Level:★★★★★☆☆☆ Black Monday was the worst stock market crash in the history of Wall Street. |
(和訳)ブラックマンデーはウォールストリートの歴史上、最悪の株価暴落だった。 【ポイント①】stock market crash (株価暴落) 【ポイント②】in the history of A (Aの歴史上) |
関連英語語彙まとめ
Blue Monday 【意味】ブルー・マンデー |
the third Monday in January 【意味】1月の第3月曜日 |
the most depressing day of the year 【意味】1年で最も憂鬱な日 |
press release 【意味】プレスリリース |
tutor 【意味】個人指導教員 |
equation 【意味】方程式 |
illogical 【意味】理論的ではない |
melancholic 【意味】憂鬱 |
statistical evidence 【意味】統計的根拠 |
Blue Monday Syndrome 【意味】ブルー・マンデー症候群 |
feel down 【意味】憂鬱に感じる |
syndrome 【意味】症候群 |
objective evidence 【意味】客観的証拠 |
symptoms of depression 【意味】うつ症状 |
mental health expert 【意味】メンタルヘルスの専門家 |
Black Monday 【意味】ブラック・マンデー |
New York Stock Exchange 【意味】ニューヨーク株式市場 |
stock market crash 【意味】株価暴落 |
trade deficit 【意味】貿易赤字 |
Dow Jones Industrial Average 【意味】NYダウ平均株価 |
plunge 【意味】急落 |
program trading 【意味】プログラム売買 |
The Great Depression 【意味】大恐慌 |
be in a bad mood 【意味】機嫌が悪い |
make an appointment 【意味】アポイントをとる、人と会う約束をする、予約する |
work part-time 【意味】バイトをする |
be away 【意味】不在である |
be held 【意味】開催される、催される |
push back A to B 【意味】AをBまで後ろ倒しにする |
be known as A 【意味】Aとして知られる |
depressing 【意味】憂鬱な |
in the history of A 【意味】Aの歴史上 |
関連内部リンク
「リスケ」「日程変更」「後ろ倒し」「前倒し」は英語で?
「 進捗 」「 進み具合 」は英語で? 進捗確認で使う英語表現を例文で解説 メールや英会話で使える
Your style is really unique in comparison to
other people I have read stuff from.
I
appreciate you for posting when you’ve got the opportunity, Guess I will just book mark this web
site.
Thank you!!
I’ll keep doing my best to create interesting pages:)
Thank you!!
I’ll keep doing my best to create interesting pages:)