To be honest, honestly, honestly speaking の意味
  to be honest 
【意味】実を言うと、正直に言うと
  honestly 
【意味】実を言うと、正直に言うと、本当に
  honestly speaking, 
【意味】実を言うと、正直に言うと
To be honest, honestly, honestly speaking の使い方
To be honest, honestly, honestly speaking は基本的に文の初めに用いられ、「実は…」「正直に言うと…」と言い出しづらいことを述べる時のクッション言葉として機能します。(例:To be honest, I don’t like her.)
文の初め以外にも、文の途中に挟んだり、文の最後に付け加えるように用いられたりすることもあります。(例:I don’t like her, to be honest.)
このように文全体を修飾することを文法用語で「文修飾」と言います。
また、honestly は動詞の前後に付き、動詞を修飾する副詞として使われる場合もあります。(例:I answered honestly.)
To be honest, honestly を使った英語例文
Level:★★☆☆☆☆☆☆
   To be honest, I have no idea. 
(和訳)正直、分かりません。
    Level:★★★★☆☆☆☆
   To be honest, running business takes a lot of time and energy. 
(和訳)正直なところ、事業を経営するのは多くの時間とエネルギーを必要とします。
    Level:★☆☆☆☆☆☆☆
  He answered honestly. 
(和訳)彼は正直に答えました。 (動詞を修飾)
  Level:★★★☆☆☆☆☆
  We honestly think we can do it. 
(和訳)私たちであればできると本当に思っています。(動詞を修飾)
 Level:★★★☆☆☆☆☆
  Honestly, I didn’t mean to offend you. 
(和訳)本当にあなたを怒らせるつもりはなかったんです。   
 Level:★★☆☆☆☆☆☆
   Honestly, I want to quit my job. 
(和訳)正直、仕事を辞めたい。 
   Level:★★★★☆☆☆☆
  Honestly speaking, I feel released after quitting the job. 
(和訳)正直に言って、仕事を辞めてほっとしてます。
    Level:★★☆☆☆☆☆☆
  Honestly speaking, I can’t trust her. 
(和訳)正直に言って、彼女を信頼してません。