大使館 ・ 領事館 ・ 公使館 は英語で? その違いは?

大使館 ・ 領事館 ・ 公使館 は英語で?

大使館 ・ 領事館 ・ 公使館は以下の様に英語で表現することが出来ます。

embassy
【意味】大使館

consulate
【意味】領事館

legation
【意味】公使館

大使館 ・ 領事館 ・ 公使館 は英語で?

大使館・領事館・公使館の違いをすごく簡単に説明します。

① embassy (大使館)

外交使節の最上位である大使(ambassador)がトップである在外の事務所です。

自国と在留国との政治問題の調整なども行います。

② consulate (領事館)

領事(consul) などが在留する在外の事務所です。

embassy の様に政治問題は扱いませんが、主に「自国民の保護」や「通商の促進」を目的としたものになります。

③ legation (公使館)

基本的に権限などは大使館と変わりません。

しかし、トップが大使ではなく、公使(minister)となります。

大使館 ・ 領事館 ・ 公使館 おすすめ英語動画

Mini Countries Abroad: How Embassies Work
Wendover Productions (YouTube 埋め込み外部リンク)

英語例文
Level:★★★★★★★☆

The British Embassy in Japan maintains and develops relations between the UK and Japan.(British Embassy Tokyo)
(和訳)日本の英国大使館はイギリス(UK)と日本の関係を維持、発展します。

【①】embassy   (大使館)
【②】relations A and B  (AとBの関係)
Level:★★★★★★★★

The mission of the United States Embassy is to advance the interests of the United States, and to serve and protect U.S. citizens in China.(china.usembassy)
(和訳)アメリカ合衆国大使館の使命はアメリカ合衆国の利益の促進、中国にいるアメリカ国民のサポート及び保護である。

【①】embassy  (大使館)
【②】advance A   (Aを促進する)
Level:★★★★★★☆☆

The US has close to 700 diplomats and 6 consulates in China.
(和訳)アメリカ合衆国は中国に約700近い外交官と6つの領事館をもっている。

【①】close to  A  (Aに近い、ほぼA)
【②】consulate   (領事館)
Level:★★★★★★☆☆

An embassy is the larger representation, but a consulate is only a smaller version of the embassy.
(和訳)大使館はより大きな代表権を持っているが、領事館は大使館の小規模なものに過ぎない。

【①】embassy   (大使館)  consulate  (領事館)
【②】representation  (代表権)
Level:★★★★★★☆☆

A legation was a diplomatic representative office of lower rank than an embassy.
(和訳)公使館は大使館よりも階級の低い外交的代表権を持つオフィスであった。

【①】legation  (公使館)
【②】diplomatic  (外交の、外交上の)

関連内部リンク
「治外法権」は英語で?

移民 は英語で? 類似表現の微妙な意味の違いを解説 英語例文・背景解説・関連語彙

「外国人」「異邦人」は英語で?

「賄賂」「贈収賄」「口止め料」は英語で?