「予算」は英語で?

「予算」は英語で?

「予算」は英語でbudget と言います。

budget
【意味】名詞:予算
budget」以外で「予算」を英語で表現する?

budgetを使わなくても以下の英語で「予算」を表現することができます。

price range
【意味】価格帯

What’s your price range?
予算はおいくらですか?)
limit
【意味】名詞:上限、リミット 動詞:制限する

You’d better put a limit on your spending.
(支出にリミット(上限)を設けたほうが良いですよ)
spend
【意味】動詞:お金を支出する

What’s the most you can spend?
(上限はおいくらですか?)
「予算」の英語例文
Level:★☆☆☆☆☆☆☆

What’s your budget?
(和訳)予算はおくらですか?
【ポイント①】budget   (予算)
 
Level:★★☆☆☆☆☆☆

What’s your price range?
(和訳)おいくらの間でお探しですか?(予算はおいくらですか?)
【ポイント①】price range  (価格帯、金額の幅)
 
Level:★★☆☆☆☆☆☆

What’s the most you can spend?
(和訳)上限はおいくらですか?(直訳:あなたが支出できる最大はいくらですか?)
【ポイント①】spend   (お金を費やす、支出する)
 
Level:★★★☆☆☆☆☆

I cannot afford it. It’s over my budget.
(和訳)それの余裕はないですね。予算を超えています
【ポイント①】cannot afford A   (Aを買う余裕がない)
【ポイント②】be over one’s budget   (予算を超えている)
Level:★★★☆☆☆☆☆

A budget is a financial plan used to estimate future income and expenses.
(和訳)予算とは将来の収入と支出を見積もるのにつかわれる、金銭的な計画です。
【ポイント①】estimate A  (動詞:Aを見積もる)
【ポイント②】budget   (予算)
Level:★★★☆☆☆☆☆

We’re goin to talk about budget cuts.
(和訳)私たちは予算削減について話し合うつもりです。
【ポイント①】budget cut   (予算削減)
【ポイント②】talk about A  (Aについて話し合う)
Level:★★★☆☆☆☆☆

I’m traveling around the world on a tight budget.
(和訳)私は少ない予算で世界中を旅しています。
【ポイント①】on a tight budget  (少ない予算で、きつい予算で、タイトな予算で)
 
Level:★★★★☆☆☆☆

It is a masterpiece although the budget of the film was very limited.
(和訳)その映画の予算はかなり限られていたが、傑作である。
【ポイント①】masterpiece   (傑作)
【ポイント②】the budget of A  (Aの予算)
Level:★★★★☆☆☆☆

The budgeting process may be carried out by individuals or by organizations.
(和訳)予算編成は個人や団体によって行われうる。
【ポイント①】budgeting process (予算編成)
【ポイント②】carry out  A   (Aを行う) ※この文では受け身形で使われている。
Level:★★★★☆☆☆☆

The whole country, individuals, households and businesses also have budgets.
(和訳)一国や、各個人、家庭や事業も予算がある。
【ポイント①】individuals (複数形で「個人」の意味)
【ポイント②】budget   (予算)
Level:★★★★☆☆☆☆

I always limit my budget on buying birthday gifts.
(和訳)私はいつも誕生日プレゼントを買う予算に上限をつける
【ポイント①】limit A (動詞:Aを制限する)
 
Level:★★★★☆☆☆☆

Budgeting and setting spending limits doesn’t have to be painful.
(和訳)予算を持つこと支出の上限を決めることは、痛みを伴うことである必要はない。
【ポイント①】set spending limits (支出の上限を決める)
【ポイント②】painful  (苦しい、つらい、痛みを伴う)
Level:★★★★☆☆☆☆

You’d better put a limit on your spending.
(和訳)支出にリミット(上限)を設けたほうが良いですよ。
【ポイント①】put a limit on A  (Aに制限を設ける)
【ポイント②】spending   (支出)
「予算」の関連ボキャブラリーまとめ
cannot afford A
【意味】Aを買う余裕がない
be over one’s budget
【意味】予算を超えている予算オーバーである
estimate A
【意味】動詞:Aを見積もる
budget cut
【意味】予算削減
talk about A
【意味】Aについて話し合う
on a tight budget
【意味】少ない予算で、きつい予算で、タイトな予算で
masterpiece
【意味】傑作
the budget of A
【意味】Aの予算
budgeting process
【意味】予算編成
carry out A
【意味】Aを行う
individuals
【意味】複数形「個人」の意味
limit A
【意味】動詞:Aを制限する
set spending limits
【意味】支出の上限を決める
painful
【意味】形容詞:苦しい、つらい、痛みを伴う
put a limit on A
【意味】Aに制限を設ける
spending
【意味】支出
「予算」の関連おすすめ英語動画

Budgeting Basics!
Two Cents (YouTube 埋め込み外部リンク)

関連内部リンク
「バブル」「バブル経済」は英語で? 色々な「バブル」を英語で紹介
「電子決済」「電子マネー」は英語で? 関連英語表現
「デノミ」「通貨切り下げ」は英語で? そもそも「デノミ」とは?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です