【例文】「なぜか」「なぜだか」は英語で?【あいまい表現】

「なぜか」「なぜだか」は英語で?

「なぜだか」は英語で以下のように表現できます。

for some reason
【意味】なぜか、なぜだか

I don’t know why, but~
【意味】なぜだかわからないけど~なぜか~

英語を勉強していると、スモールトークで、リズムよく英語会話ができない、事ってありますよね!

私の意見ですが、英語の教科書や単語帳ではあまり取り上げられない「あいまい表現」が不足していることがこの原因かと思っています。

「あいまい表現」はできるだけ使わないほうがよいと言われますよね。

でも、仕事や勉強を離れた日常会話ではよく使われてます。日常の全ての事をきっちり話すのは難しいですよね!

「あいまい表現」を上手に使う事で、スモールトークのリズムを自然にすることも重要ですね!

「なぜか」「なぜだか」英語例文

Level:★★☆☆☆☆☆☆

For some reason, my laptop froze.

(和訳)なぜだか僕のノートパソコンは固まった。

【①】for some reason  (なぜだか、なんらかの理由で)

Level:★★☆☆☆☆☆☆

He looked upset for some reason.

(和訳)彼はなぜだか動揺している様に見えた。

【①】for some reason  (なぜだか、なんらかの理由で)

Level:★★★★☆☆☆☆

For some reason, I got the impression that she had a crush on him.

(和訳)なぜだか、彼女は彼に気があるのではないかという印象を受けた。

【①】for some reason  (なぜだか、なんらかの理由で)
【②】get the impression that S V  (SがVするという印象を受ける)

Level:★★★★☆☆☆☆

For some reason, the project was canceled as soon as he had got promoted.

(和訳)なぜだか、彼が昇進するとすぐに、そのプロジェクトは中止された。

【①】for some reason  (なぜだか、なんらかの理由で)
【②】as soon as ~    (~するとすぐに)

Level:★★☆☆☆☆☆☆

I don’t know why, but he got mad at me.

(和訳)なぜだかわからないけど、彼は私に怒った。

【①】I don’t know why, but ~   (なぜだか分からないけど~)
【②】get mad at  A  (Aに怒る)

Level:★★☆☆☆☆☆☆

I don’t know why, but I love her.

(和訳)なぜだかわからないけど、彼女の事を愛している。

【①】I don’t know why, but ~   (なぜだか分からないけど~)

Level:★★☆☆☆☆☆☆

I don’t know why, but he was absent that day.

(和訳)なぜだか分からないけど、彼はあの日は欠席だった。

【①】I don’t know why, but ~   (なぜだか分からないけど~)

Level:★★★☆☆☆☆☆

I don’t know why, but I made up my mind to get a dog.

(和訳)なぜだかわからないけど、犬を飼おうと決めた。

【①】I don’t know why, but ~   (なぜだか分からないけど~)
【②】make up one’s mind to ~  (~しようと決心する。決める)

関連内部リンク
「 考えてみれば 」は英語で? 英会話のリズムを良くする前置き表現

【例文】「とは言っても」「そうは言っても」は英語で?【英会話】

【例文】フィットネスジム・筋トレ・トレーニングで使える英語フレーズ