「 考えてみれば 」は英語で?
come to think of it, ~
【意味】考えてみれば、~
このような前置きフレーズは直接的には文の意味に影響しないですが、より自然でリズム感のある会話のためには必要です。
※類似表現※
come to think about it
※類似表現※
when you come to think about it
英語例文
Level:★★☆☆☆☆☆☆ Come to think of it, what he said was wrong. |
(和訳)考えてみれば、彼が言ったことは間違えている。 【ポイント①】what he said (彼が言ったこと) 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ 時制 Come to think of it, it has been raining for two weeks. |
(和訳)考えてみれば、2週間雨が降り続いている。 【ポイント①】has been raining ⇒ 継続して今も雨が降っているニュアンス 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ Come to think of it, we promised to see her at seven. |
(和訳)考えてみれば、私たちは彼女と7時に会う約束をしていた。 【ポイント①】promise to do (~することを約束する) 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★★★★☆☆☆ 仮定法 He always looked so worn out, but come to think of it, so would I if I had a full-time job and three small kids. |
(和訳)彼はいつもとても疲れ果てている様に見えたが、考えてもみれば、もし仮に私が正社員で働いて幼い三人の子供を持っていれば、私もそうなるだろう。 【ポイント①】be worn out (疲弊している) 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★☆☆☆☆☆☆ Come to think of it, I’ve been using a Uber-eats service lately. |
(和訳)考えてみれば、最近uber eatsのサービスを使っている。 【ポイント①】lately (最近) 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ Come to think of it, it’s not surprising that he got pissed off. |
(和訳)考えてみれば、彼が苛立ったのは驚かない。 【ポイント①】get pissed off (苛立つ、腹が立つ) 【ポイント②】come to think of it, (考えてみれば~) |
Level:★★★★☆☆☆☆ 接続詞 I was going to get on the 8 AM train but when I came to think about it, I changed it to a later one because it’s too busy then. |
(和訳)8時の電車に乗ろうと思っていたが、考えると、その時間はとても混んでいるので、一本遅い電車にすることにした。 【ポイント①】when I come to think about it, (~考えてもみると) 【ポイント②】get on the train (電車に乗る) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ When you come to think about it, she is very selfish, isn’t she? |
(和訳)考えてもみると彼女はとても自己中心的ではないかい? 【ポイント①】when I come to think about it, (~考えてもみると) 【ポイント②】selfish (自己中心的な) |
Level:★★★★★☆☆☆ Do you think we could reschedule the meeting next month? Now I come to think about it, I have an appointment that I can’t get out of. |
(和訳)来月の会議をリスケできませんか? 今思えば、外せない予定がありました。 【ポイント①】get out of A (Aから出る、Aから外す) 【ポイント②】reschedule (~の日程を変更する。リスケする) |
Level:★★★☆☆☆☆☆ What he did was probably right when you come to think about it. |
(和訳)考えると、彼がしたことはひょっとすると正しかったのかもしれません。 【ポイント①】when I come to think about it, (~考えてもみると) 【ポイント②】probably (多分、おそらく、ひょっとすると) |
関連英語表現まとめ
what he said 【意味】彼が言ったこと |
promise to do 【意味】~することを約束する |
be worn out 【意味】疲弊している |
lately 【意味】最近 |
get pissed off 【意味】苛立つ、腹が立つ |
get on the train 【意味】電車に乗る |
selfish 【意味】自己中心的な |
get out of A 【意味】Aから出る、Aから外す |
reschedule 【意味】~の日程を変更す、リスケする |
probably 【意味】多分、おそらく、ひょっとすると |
関連内部リンク
英語のスピーキング力を上げる方法